『ルーゴン家の誕生』 エミール・ゾラ(論創社)

ルーゴン家の誕生 (ルーゴン・マッカール叢書)ルーゴン家の誕生 (ルーゴン・マッカール叢書)
(2003/10)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:ルーゴン家の誕生
著者:エミール・ゾラ
訳者:伊藤桂子
出版社:論創社
ページ数:402

おすすめ度:★★★★




ゾラといえば「ルーゴン・マッカール叢書」だが、その第一作目はあまり読まれていないのではなかろうか。
かくいう私も、『ナナ』や『居酒屋』は数年前に読んだけれども、一作目である『ルーゴン家の誕生』は長らく読まずにいた。
単独で読んでも十分楽しめるのがルーゴン・マッカール叢書の特徴でもあるが、時折なされる遺伝についての云々をやや唐突に感じた読者もいたのではないかと思う。
いかに緩いつながりから成るシリーズだからとは言っても、一作目から読むのが正攻法というか、シリーズを最大限に楽しむ方法ではあろう。

さて、『ルーゴン家の誕生』だが、原題は「La fortune des Rougon」とあり、必ずしもルーゴン家の誕生の経緯に焦点を当てた作品ではないことは表題からも察せられる。
どちらかといえば、話が進んでいくうちにあっさりと一家が誕生してしまったような観すらある。
それでいて、一族のスタートを知ることができるという意味では『ルーゴン家の誕生』は非常に興味深い作品だ。
先に『ナナ』や『居酒屋』のような有名どころを読み、ゾラに、ルーゴン・マッカール叢書に関心を抱いた方にはぜひお勧めしたい。

ゾラに特有の、登場人物の欲望をさらりと描写する筆は、本作においてもやはり読み応えがある。
清い心を持つ、少年から青年へと移り行く年頃のシルヴェールの存在によって、利己的な人々の心の醜さがかえって引き立ってしまう。
それでいて、それら醜い人々がのし上がっていくさまを心の底で応援してしまったのは私だけだろうか。
構成にも配慮がなされているように思えたし、ゾラとしては比較的初期の作品に分類されるのだろうが、随所にゾラの小説家としての巧みさを感じさせる仕上がりの作品だ。

初版が2003年というのもあり訳文も読みやすく、簡単なプラッサンの市街図以外に挿し絵こそないが、付録としてルーゴン・マッカール一族の遺伝的連関を示す家系樹が付いているのもうれしい。
ナポレオン3世の即位前後の歴史的知識があるとより楽しめる作品だと思う。
スポンサーサイト

『ナナ』 エミール・ゾラ (新潮文庫)

ナナ (新潮文庫)ナナ (新潮文庫)
(2006/12)
ゾラ

商品詳細を見る

書名:ナナ
著者:エミール・ゾラ
訳者:川口 篤、古賀 照一
出版社:新潮社
ページ数:716

おすすめ度:★★★★★




言わずと知れたゾラの代表作がこの『ナナ』。
居酒屋』と並び翻訳の種類も多く、ゾラの最高傑作として数々の文学全集にも収録され、文庫本にもなっており、それだけ最も読まれている作品ではなかろうか。

ナナは舞台で男たちを魅了した高級娼婦。
『マノン・レスコー』や『椿姫』、女性につぎ込み破滅していく人々が多々描かれているバルザックの作品群などを思い起こさせる、いかにもフランス文学の系譜中といった作品だ。
それらの多くの作品に共通することだが、読者は最初から熱狂的に恋する男たちはもちろん、当の娼婦自身にも、破滅的な結末をおぼろげながらに予感してしまう。
そしてやはり『ナナ』の結末もハッピーエンディングにはならない。
『ナナ』マネ
ゾラと親交のあったマネがナナの全身像を残している。
モデルは当時実在していた高級娼婦。
背景に描き込まれた鶴に、当時の流行であるジャポニズムを垣間見ることができるかもしれない。
美しいとされる女性にも流行があるが、このナナは現在も多くの男性を魅了できるのだろうか。

いいようにあしらわれる男たち、自由奔放な振る舞いを続けるナナ・・・登場する男たちのだらしなさに歯がゆい思いをした記憶が残っている。
ナナを取り巻く男たちは、現在であればホストやホステスに異様に熱を上げる人々に比せられるのだろうが、ただひとつ根本的に異なるのは、当時夢中になっていた男たちは階級社会の上層に位置するということ。
『ナナ』に限ったことではなく、『獲物の分け前』などにも窺えることだが、概してゾラは上流階級の人々を描く際に非常に手厳しい。
そのような描き方をするのはなにもゾラに限ったことではないけれども。

強烈な印象を残す必読の書とまでは言わないが、何しろ知名度のある作品なので一読をお勧めする。

『居酒屋』 エミール・ゾラ(新潮文庫)

居酒屋 (新潮文庫 (ソ-1-3))居酒屋 (新潮文庫 (ソ-1-3))
(1970/12)
ゾラ

商品詳細を見る

書名:居酒屋
著者:エミール・ゾラ
訳者:古賀照一
出版社:新潮社
ページ数:740

おすすめ度:★★★★★




ナナ』と並び、ゾラの代表作とされるのが本作『居酒屋』。
主人公であるジェルヴェーズの境遇の浮き沈みが大きく、それだけ興味深く楽しめる作品となっている。

当時、ほとんど売れていなかったゾラを一躍有名作家にしたのがこの『居酒屋』でもある。
それまでの上流階級の腐敗を描いたものや、田舎町プラッサンを舞台にしたものと比べて、パリの庶民生活を赤裸々に描いた『居酒屋』は、より多くの読者を獲得しやすかったのかもしれない。
人々の内面の汚いところをも描き出そうというゾラの傾向からか、登場人物の性格等をやや醜悪にし過ぎたきらいもないではないが、そこらへんも含めてゾラを心行くまで楽しむことのできる作品だ。

さらに、本作に登場するジェルヴェーズの子供たちも、後々他の作品の主人公として大きな役割を果たすことになる。
制作』のクロード、『ジェルミナール』のエティエンヌ、そしてその名を表題に持つナナ。
以降の登場人物を準備した『居酒屋』は、ルーゴン・マッカール叢書中において、『ルーゴン家の誕生』に次ぐ、その後の傑作の起点と言っても過言ではないだろう。
『居酒屋』と上に挙げた作品を読んでみるだけでも、マッカール家の一支流の運命が一望でき、ルーゴン・マッカール叢書の執筆にあたり、遺伝的・社会的要因を重視したゾラの広大なビジョンの片鱗を垣間見るという楽しみ方もできるように思う。
「行間」ならぬ「作品間」を楽しむことができるというのが、連作の醍醐味ではなかろうか。

やや長めの長編小説ではあるが、文庫本で一冊になっているというコンパクトさもうれしいところ。
筋の起伏もあるので読みやすく、ゾラらしさ、自然主義文学らしさも存分に発揮されているので、初めてゾラを読むという人にも堂々とおすすめできる名作である。

『獲物の分け前』 エミール・ゾラ(論創社)

獲物の分け前 (ルーゴン・マッカール叢書)獲物の分け前 (ルーゴン・マッカール叢書)
(2004/11)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:獲物の分け前
著者:エミール・ゾラ
訳者:伊藤桂子
出版社:論創社
ページ数:361

おすすめ度:★★★★




ルーゴン・マッカール叢書、第二巻に当たるのが本書『獲物の分け前』である。
話の筋という観点からすると、『ルーゴン家の誕生』の直接的な続編は第四巻の『プラッサンの征服』であり、ルーゴンの息子であるアリスティッドのその後を描いた本作『獲物の分け前』は、パリに舞台を移したやや傍系といった感じだ。
しかし、後々多くの作品の舞台となるパリはこの『獲物の分け前』を皮切りにしており、叢書内における重要性も決して小さくはないと言える。

アリスティッドとその若き後妻ルネ、先妻との間の息子マクシム、この三人が暮らす豪奢な館を中心に、第二帝政の開始、ひいてはオスマン男爵のパリ大改造、これらのどさくさの中でのし上がった、もしくはこれからのし上がっていく人々が彼らを取り巻いている。
大きな変革や大事業は、いつの世でも一部の人間に多大な富をもたらすもので、それらの「獲物」をめぐって、不正な取引が横行する・・・。
そんなものははるか昔の異国の地での出来事にすぎない、と完全に割り切ることができないのが、悲しくも腹立たしいところだ。

この作品で大きな役割を占めているもう一つのテーマは、作中にもそのタイトルの散見される、ラシーヌの『フェードル』に似た恋愛模様だろう。
それを倦怠と退廃が生み出す邪恋とみなすべきなのか、肉体的・精神的充足を求める一人の女性の悲恋とみなすべきなのか、そこは各々の読者が自らの胸に問えばいいことだが、果たして『フェードル』的恋愛に喜ばしい結末は期待できるのだろうか。

私自身そうした手合いなのだが、第一巻である『ルーゴン家の誕生』から続けて読むと、また同じつくりなのかと感じてしまうほどに、時系列の組み立て方など、構成は第一巻と似ている。
また、アリスティッド・サッカールは十八巻の『金』で主人公を務めるという、ルーゴン・マッカール叢書中の重要人物の一人だ。
『獲物の分け前』がゾラに、ルーゴン・マッカール叢書に関心のある方を失望させることはないだろう。

『ジェルミナール』 エミール・ゾラ(論創社)

ジェルミナールジェルミナール
(2008/12)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:ジェルミナール
著者:エミール・ゾラ
訳者:小田 光雄
出版社:論創社
ページ数:702

おすすめ度:★★★★★




ルーゴン・マッカール叢書、第十三巻目に当たるのがこの『ジェルミナール』。
ゾラの作品の中で、これは非常にお勧めのものの一つだ。
ストーリー展開も非常にダイナミックで、躍動感に満ちた登場人物にあふれ、ついつい先が気になってページを繰ってしまうというゾラの傑作の一つだろう。
個人的には、ゾラの代表作としてもっと読まれてしかるべき作品だと思う。

「ジェルミナール」とは、フランス革命暦における一つの月の名前で、日本語では「芽月」と訳されることが多い。
現今の暦では三月下旬から四月上旬に当たり、日本ではちょうど桜のほころぶ季節。
ただ、作品の中で流れる時間的スパンは比較的長く、必ずしもストーリーが「ジェルミナール」と直結していないようにも思える。
ゾラはなぜこのタイトルを選んだのかと読後に考えてみるのも面白いだろう。

舞台は劣悪な環境の中で貧しい労働者たちがひしめく鉱山町。
資本家たちの都合で運営される鉱山でいいように使われていた労働者たちが、渦巻く怒りを胸にストライキに突入、そして貧苦の末に・・・。
読み進めていくうちに、多くの読者がプロレタリア文学臭さを感じるのではなかろうか。
事実『ジェルミナール』は、ゾラの社会思想をも推し量ることができるような、そんな作品だ。
様々な視点からの鑑賞に耐えうる豊かさを内に秘めているので、論文のテーマに困っている学生にも多くのヒントを与えてくれるかもしれない。
坑夫 (新潮文庫)坑夫 (新潮文庫)
(2004/09)
夏目 漱石

商品詳細を見る

これは余談だが、『ジェルミナール』にやや遅れて、日本では漱石が『坑夫』という小説を発表している。
自暴自棄になった青年が鉱山労働者になろうとするところから始まる、こちらも鉱山を舞台にした物語で、『ジェルミナール』と合わせて読んでみるのも興味深いように思う。
とはいえ、叢書中の他の作品との内容的連関も少ない『ジェルミナール』は、ただこれだけを読んでも十分楽しめる優れた作品として、強くお勧めしたい。

『制作』 エミール・ゾラ(岩波文庫)

制作 (上) (岩波文庫)制作 (上) (岩波文庫)
(1999/09/16)
エミール・ゾラ

商品詳細を見る
制作 (下) (岩波文庫)制作 (下) (岩波文庫)
(1999/09/16)
エミール・ゾラ

商品詳細を見る

書名:制作(上・下巻)
著者:エミール・ゾラ
訳者:清水 正和
出版社:岩波書店
ページ数:382(上)、371(下)

おすすめ度:★★★★★




ルーゴン・マッカール叢書、第十四巻がこの『制作』。
個人的には、ゾラの諸作品の中で最も気に入っている。
西洋美術、特に印象派に興味のある方にはぜひ読んでいただきたい作品だ。

主人公は売れない画家、クロード・ランチエ。
彼は自らの芸術に対する信念を貫き通す頑固一徹な男で、いわゆる芸術家気質の典型的なタイプである。
印象派の後の隆盛を知っているだけに、読者はクロードを奇妙な絵を描き散らすただの変人とは思えず、ついつい彼の成功を応援してしまう。
彼の苦悩には、絵画等の制作に打ち込んだ経験のない人間でも強く共感できることだろう。
芸術家としての苦悩は、それをそのままゾラの経てきた茨の道ととらえることもできるかもしれない。
『ゾラ』マネ
非難の的でもあった印象派を早くからゾラが擁護していて、さらに印象派とされる数多くの画家たちと親交もあったという事実が、この小説の面白みを倍増させている。
『制作』には、ゾラと親しかったマネらしき男も登場する。
右はマネが描いたゾラの肖像。
周到な下調べのもとで執筆にかかる小説家としての、論戦も辞さずに自説を主張し続けた評論家としての、自信や力強さがうまく表現されているように思う。

ゾラはこの『制作』の執筆が原因で、中学以来の親友セザンヌと絶交したとも言われている。
また、主人公の「クロード」という名前はモネを連想させないでもない。
クロードが制作している絵の描写から、当時の誰の作風に類似しているのかを考えてみるのも面白い。
『制作』を現実の印象派と完全に切り離して鑑賞するのは難しいかもしれないが、絵画に関心があれば、それだけより深く楽しめる作品だろう。
私自身、絵心は絶望的なので、どなたか腕に覚えのある方に、クロードが作中で描いていた絵を実際に描くという試みに挑戦してもらいたいものだ。

他の叢書中の作品との結びつきは弱め。
関連作品をお探しの方には、同じくゾラの『美術論集』、バルザックの『知られざる傑作』をお勧めしたい。

『ごった煮』 エミール・ゾラ(論創社)

ごった煮 (ルーゴン・マッカール叢書)ごった煮 (ルーゴン・マッカール叢書)
(2004/09)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:ごった煮
著者:エミール・ゾラ
訳者:小田光雄
出版社:論創社
ページ数:528

おすすめ度:★★★★




『ごった煮』はルーゴン・マッカール叢書第十巻に当たる。
しばしば第十一巻の『ボヌール・デ・ダム百貨店』との連続性を指摘されるが、実際にはさほど厳密な意味での前編・後編という感じはなく、いつもの「ルーゴン・マッカール的」な緩いつながりがあるに過ぎない。
とはいっても、主要登場人物や、舞台となる服飾店など、共通する部分は多いので、やはりこの『ごった煮』、『ボヌール・デ・ダム百貨店』の二作品は順序どおり読むほうがより楽しめるだろうか。

『ごった煮』は、パリの一つのアパルトマンを舞台に繰り広げられる確執、打算、痴話、駆け引き・・・それらの混じりあう坩堝、まさしく一つ屋根の下に暮らす人々の「ごった煮」を描いている。
主人公は、『プラッサンの征服』で出来の悪い息子として登場したオクターヴ・ムーレ。
彼はルーゴン・マッカール叢書中、最も登場頻度の高い核となる人物の一人なので、また、彼の境遇や性格は非常に変化に富んでいるので、他の巻での彼の活躍を追ってみるのも興味深いに違いない。

ゾラの多くの傑作にありがちなことだが、『ごった煮』にもあまり心の清い人々は登場せず、腹黒い人々が大半を占めている。
そしてこのような人々を描いているときにこそ、自然主義の提唱者としてのゾラの腕前が遺憾なく発揮されているように思う。
決して作品の中で出しゃばらない作者は、ただ淡々と起こった出来事を連ねていくが、その無関心そうな態度が、冷たい突き放しのようで、いかにもとげとげしいと感じてしまうのは、私だけではないのではなかろうか。
醜悪なものをぎろりと横目でにらみつけたかのような、そんなゾラの鋭さが私は好きだ。

あまり知名度は高くないが、非常にゾラらしさの出ている『ごった煮』は読み物として普通に面白く、ゾラを初めて読む人にでもとっつきやすい。
『ごった煮』を気に入ることのできた方には、引き続いて『ボヌール・デ・ダム百貨店』を読んでみてもらいたい。
きっと少々毛色の異なるゾラを楽しんでもらえることだろう。

『ボヌール・デ・ダム百貨店』 エミール・ゾラ(藤原書店)

ボヌール・デ・ダム百貨店―デパートの誕生 (ゾラ・セレクション)ボヌール・デ・ダム百貨店―デパートの誕生 (ゾラ・セレクション)
(2004/02)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:ボヌール・デ・ダム百貨店
著者:エミール・ゾラ
訳者:吉田 典子
出版社:藤原書店
ページ数:651

おすすめ度:★★★★




ルーゴン・マッカール叢書第十一巻がこの『ボヌール・デ・ダム百貨店』。
第十巻の『ごった煮』の続編として紹介されることも多いが、『ごった煮』を知らずとも十分一つの作品として完結している。
とはいえ、『ごった煮』の主人公オクターヴ・ムーレのその後が描かれているので、両方とも読む予定なら順序としては『ごった煮』を先に読むのがベターだ。

『ボヌール・デ・ダム百貨店』は、世界最初の百貨店といわれるボン・マルシェ百貨店をモデルにした、デパートの黎明期を描いた作品。
ゾラの目指したものは歴史書ではないから、記述のすべてを鵜呑みにするわけにはいかないが、それでもおよそ150年前のデパートの様子を想像してみるよすがとはなる。
今日のデパートのあり方と比べてみるだけでも、興味深い相違点が多いことだろう。

ところで、同時期のフランスの作家たちを思い返してみても、本格化した産業革命の進展や、大量消費社会の形成など、社会の一大変革を取り扱った作品を残した作家は意外と少ないのではなかろうか。
百貨店を取り上げるということ自体が、様々な角度から第二帝政期を浮き彫りにしようとしようとしたゾラらしい焦点の当て方なのだろうし、このような手法によって、ゾラのライフワークとも言うべきルーゴン・マッカール叢書は、その分量では大きく引けを取るとはいえども、バルザックの「人間喜劇」にはない幅と奥行きを獲得している。
そういう意味では、急速に普及していった鉄道を舞台にした作品である『獣人』に通ずるところのある、時代性に富んだ素晴らしいテーマの選び方だと思う。

テーマの選び方は非常にゾラらしく、百貨店内に陳列された商品の描写にも、印象派を擁護したゾラらしい華やかな色使いは健在だ。
しかし、ストーリーの力強さやインパクトにやや欠けるところがあるだけではなく、ルーゴン・マッカール叢書内において異色の観もあるので、これだけで読むよりは叢書内の一作品として読むほうが面白みも倍増することだろう。
そういうわけで、やや玄人向けの作品だと思う。

『獣人』 エミール・ゾラ(藤原書店)

獣人 ゾラセレクション(6)獣人 ゾラセレクション(6)
(2004/11)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:獣人
著者:エミール・ゾラ
訳者:寺田 光徳
出版社:藤原書店
ページ数:526

おすすめ度:★★★★★




ルーゴン・マッカール叢書第十七巻の『獣人』。
ミステリー的な要素の強い作品で、クライマックスの盛り上がり方、スピード感は、ゾラの全作品の中でも屈指だろう。
ゾラのことをあまり知らない人にも安心してお勧めできるし、ゾラが好きな読者なら絶対に楽しめるはずだ。

『獣人』は、文明化の象徴でもある鉄道を舞台にしている。
ゾラの作品は、他殺、自殺、病死など、登場人物が最低でも一人は死ぬものが圧倒的に多いが、「愛と殺人の鉄道物語」との副題が示すとおり、本作においてもやはり人が死ぬ。
そしてこの場合の「愛」が清純なものでないことも、副題から予想されるとおりだ。
あまり内容については触れたくないので深入りはしないでおくが、愛と殺人の絡まり合いと、それに拍車をかけるかのような機関車の疾駆が、作家として円熟したゾラによって巧みに描かれている。

そういえば、官能の瞬間と死の瞬間の類似は、ゾラがこの小説を書く前の世紀にサドが指摘していたように思う。
そして同様の事実を基に、二十世紀になってバタイユが自説を展開するのではなかったか。
このような思想的側面に焦点を当てて読んでみるのも面白いかもしれない。

『獣人』はルーゴン・マッカール叢書の第十七巻だが、他の作品とのつながりはきわめて弱い。
とはいえ、ルーゴン家、マッカール家の始祖とも言えるアデライードからの遺伝性は、主人公であるジャックにおいて一つの頂点を迎えている。
ジャックの母は『居酒屋』のジェルヴェーズであり、彼もマッカール家の一員だ。
ところで、マッカール家の面々を主人公にした作品に傑作が多いように思うのは気のせいだろうか。

『獣人』といういかにも魅力的なタイトル。
以前から読みたいとは思っていたのだが、文学全集などに収録されているものを除けば、かつては岩波文庫しか翻訳がなかった。
しかし、その訳文は古かったし、そもそも入手が難しかったりした。
挿絵入りの読みやすい『獣人』を出版してくれた藤原書店に感謝である。
これを機に、これまで埋もれがちだったゾラの傑作『獣人』がより多くの人に読まれ、人々にただならぬ感動を与えることを期待したい。

『パリの胃袋』 エミール・ゾラ(藤原書店)

パリの胃袋 (ゾラ・セレクション)パリの胃袋 (ゾラ・セレクション)
(2003/03)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:パリの胃袋
著者:エミール・ゾラ
訳者:朝比奈 弘治
出版社:藤原書店
ページ数:446

おすすめ度:★★★☆☆




ルーゴン・マッカール叢書の第三巻がこの『パリの胃袋』である。
一つの風俗画として読むこともできるような非歴史的なストーリーにもかかわらず、それでいてきわめてゾラらしい時代性に富んだ作品だ。

タイトルの「パリの胃袋」とは、パリ中央市場のこと。
ロンドン万博を彷彿とさせる、ガラスと鉄骨で作られたモダンな中央市場には、あちこちから野菜、肉、魚介類がパリの人々の食欲を満たすために集まってくる。
それらの食材を色彩豊かに描き出すゾラは、やはり色彩に対する感覚が他の作家より鋭敏だったのだろう。
また、市場で働く雑多な人々を大雑把に、それでいて読者が彼らに興味を抱いてしまうように描く手腕には、ただただ感心せずにはいられない。

『パリの胃袋』は、叢書中において、マッカール家が主要登場人物となる初めての作品だ。
ルーゴン家と比べてはるかに庶民的な一族であるマッカール家の人々が活躍する作品は、活気に満ちているものが多い。
本作『パリの胃袋』は、それらの中でも特に生き生きとした印象が強く、描かれた食材のみならず、登場人物たちも全般にとても鮮度がいい。
ガラスを通して差し込む日の光に満たされた明るい雰囲気の中では、彼らの抱く邪な欲望でさえ、その暗鬱さを和らげられてしまうかのようだ。
その分あっさりめのストーリーに仕上がったようにも思うが、それだけ読みやすい作品とも言える。

強いて言うならば、庶民階級を描いた『パリの胃袋』は叢書の中で最も『居酒屋』に近い性質の作品だろうか。
居酒屋』を気に入られた読者ならば、本書『パリの胃袋』でまた一味違ったゾラの描き出すパリの情景を楽しめるはずだ。

『プラッサンの征服』 エミール・ゾラ(論創社)

プラッサンの征服 (ルーゴン=マッカール叢書)プラッサンの征服 (ルーゴン=マッカール叢書)
(2006/11)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:プラッサンの征服
著者:エミール・ゾラ
訳者:小田 光雄
出版社:論創社
ページ数:441

おすすめ度:★★★★




ルーゴン・マッカール叢書第四巻、『プラッサンの征服』。
第一巻の『ルーゴン家の誕生』の続編的位置付けであるだけではなく、後の作品で重要な登場人物となるムーレ家の人々が準備されてもおり、叢書内において枝分かれの起点の一つとなる作品だ。
同じ続編的性格を備えているといえども、『ごった煮』と『ボヌール・デ・ダム百貨店』の二作品より、『ルーゴン家の誕生』と『プラッサンの征服』のほうが、筋の上での結びつきが強い。
家族関係も多少複雑なので、『プラッサンの征服』だけを読んでも理解しにくい部分が多く、やはり『ルーゴン家の誕生』と合わせて読まれることをお勧めしたい。

本作『プラッサンの征服』は、この論創社版が本邦初訳とのこと。
訳者の小田光雄氏は、『プラッサンの征服』がこれまで翻訳されなかったのは、前後との関係性が強い分、単独訳が出版されにくかったのではないか、と推測されている。
非常にうなずける考えのように思うが、これは裏を返せば、『プラッサンの征服』が叢書の中で重要な役割を占めているということだろう。
ルーゴン・マッカール叢書に興味のある読者が飛ばしてはいけない必読の一巻ということだ。

『プラッサンの征服』の舞台はもちろんプラッサン。
ムーレ家に下宿人として謎めいた神父がやってくるところから話は始まる。
その怪しげな神父をはじめ、登場人物たちのうち何人かの目論見がなかなか明かされず、ミステリアスな雰囲気が持続しているため、読者は嫌でも興味をそそられる。
人物関係さえ把握できれば、ストーリー自体は非常にわかりやすいし、作品中における会話の割合も高いので、とても楽に読み進めることのできる作品だ。

ルーゴン家の誕生』についても同じことが言えるが、ある程度フランスの歴史を知っておいたほうが理解が深まるかもしれない。
そうは言っても、もちろん歴史的知識は必須ではないし、理解を深めずともストーリーを追っていくだけでも『プラッサンの征服』は十分面白いはずだ。
そしてさらに、『ルーゴン家の誕生』の後に続けて読めば何十倍も楽しめる、これは間違いない。

『ムーレ神父のあやまち』 エミール・ゾラ(藤原書店)

ムーレ神父のあやまち (ゾラ・セレクション)ムーレ神父のあやまち (ゾラ・セレクション)
(2003/10)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:ムーレ神父のあやまち
著者:エミール・ゾラ
訳者:清水 正和、倉智 恒夫
出版社:藤原書店
ページ数:490

おすすめ度:★★☆☆☆




ルーゴン・マッカール叢書第五巻、『ムーレ神父のあやまち』。
居酒屋』や『ナナ』はもちろん、『ジェルミナール』や『獣人』などはゾラの代表作としてその名を挙げられるが、『ムーレ神父のあやまち』は代表的な作品と呼ばれることがまずない。
そして事実、ゾラを好きな人が好むであろうはずのゾラらしい点をあまり見出すことのできない作品だ。

『ムーレ神父のあやまち』は、そのタイトルからも察せられるとおり、神父が犯すあやまちが作品の主題になっている。
その「あやまち」という少々幅のある表現からすれば、宗教的な意味合いとも道徳的な意味合いともどちらにも解釈できるのだが、私はゾラがその両方を含ませたものと考える方に傾いている。
また、ゾラがムーレ神父を肯定しているのか否定しているのかを考えてみるのもいいだろうし、ムーレ神父と第四巻の『プラッサンの征服』に登場する神父との対称関係を考察してみるのも、この作品をより深く味わうためには有益なはずだ。

第二帝政期を様々な視点でとらようというゾラの意図を考えれば、叢書内に本作が存在していることも一種の成功だと言えるだろうし、叢書の最終巻が『パスカル博士』であることを知っていれば、パスカル博士が度々顔を出すこの『ムーレ神父のあやまち』に対する関心も強まるだろう。
ただ、宗教世界と現実世界の相克というテーマが現代の日本人に不向きというだけでなく、『ムーレ神父のあやまち』はストーリー性に乏しく、三部構成の真ん中、第二部において物語りは著しく停滞し、いくらか中だるみを感じずにはいられない。
読み通してみればその停滞は必要不可欠なものであったようにも感じられるのだが、生き生きとした娘や個性あふれる老人たちに囲まれている主人公のムーレ神父が、悲しいことにとても頼りなく退屈な人間と感じられてしまう。
同様のテーマを扱ったものであれば、ホーソーンの『緋文字』のほうが圧倒的に面白く読めるはずだ。

『ムーレ神父のあやまち』一冊だけを読んでゾラの他の名高い作品が与えてくれるような感動を覚えることは、現実に信仰心と現世的な愛情との板挟みを経験した人でもない限り、非常に難しいように思う。
あくまでルーゴン・マッカール叢書内の一冊として読むべき作品だろう。

『初期名作集』 エミール・ゾラ(藤原書店)

初期名作集 ゾラ・セレクション (1)初期名作集 ゾラ・セレクション (1)
(2004/09)
ゾラ、宮下 志朗 他

商品詳細を見る

書名:初期名作集
著者:エミール・ゾラ
訳者:宮下 志朗
出版社:藤原書店
ページ数:460

おすすめ度:★★★★




藤原書店ゾラセレクションの第一巻である『初期名作集』。
ゾラの傑作の一つである『テレーズ・ラカン』を含め、八つの作品が収録されている。
テレーズ・ラカン〈上〉 (岩波文庫)テレーズ・ラカン〈上〉 (岩波文庫)
(1966/09/16)
エミール ゾラ

商品詳細を見る
テレーズ・ラカン〈下〉 (岩波文庫)テレーズ・ラカン〈下〉 (岩波文庫)
(1968/05/16)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

右のように『テレーズ・ラカン』は岩波文庫からも上下分冊で出版されていたが、中古品を除けばアマゾンでは現在入手が困難のようだ。
居酒屋』などに代表されるルーゴン・マッカール叢書と比べると、『テレーズ・ラカン』はストーリー展開以外の描写が格段に少なめであるように思う。
それがそのまま作品としての完成度の高さを表すものではないにしても、筋が読者をどんどん引っ張っていってくれるのでたいへん読みやすい小説になっているのは事実だ。
かつてどこかの文学全集にゾラの代表作として掲載されていたこともあるらしい。
紙幅の都合等もあっただろうが、ゾラの長所が数多く盛り込まれた『テレーズ・ラカン』をゾラの代表作とする人がいても何ら不思議ではないと思う。

『初期名作集』に収められている他の作品にもいくらか触れておこう。
お勧めなのは『引き立て役』で、風刺の効いた軽快な短編に仕上がっている。
『ある恋愛結婚』は、『テレーズ・ラカン』の原型とされる十ページにも満たない小品で、『テレーズ・ラカン』の要約のような作品であるから、細かな違いを探してみたりとそれだけ興味深い作品とも言えるが、それと同時に、比較考証に関心のない読者にとっては退屈でもある。
辛辣さの少ない『コクヴィル村の酒盛り』は、ルーゴン・マッカール叢書のゾラとは別の一面を垣間見ることができて面白い。

ゾラを好きな人であれば『テレーズ・ラカン』は必読だと思うし、『テレーズ・ラカン』はとても読み応えのある作品だとも思うのだが、『初期名作集』との書名にあるように必ずしも収録作品のすべてが「名作」であるかというと、少々小首を傾げざるをえないような気がする。
ぜひ『テレーズ・ラカン』狙いで読んでみていただきたい、そんな「名作集」だ。

『夢想』 エミール・ゾラ(論創社)

夢想 (ルーゴン・マッカール叢書)夢想 (ルーゴン・マッカール叢書)
(2004/12)
エミール ゾラ

商品詳細を見る

書名:夢想
著者:エミール・ゾラ
訳者:小田 光雄
出版社:論創社
ページ数:264

おすすめ度:★★★★




ルーゴン・マッカール叢書の第十六巻に当たるのがこの『夢想』。
叢書内の他の作品との結びつきはきわめて弱く、ルーゴン家の血筋に属する物語ではあるものの、主人公以外の一族の人間の登場は皆無に等しく、若干の遺伝性がほのめかされる程度である。
人の腹黒さがほぼ描かれておらず、とても清く美しいストーリーとなっているが、そういう意味ではゾラらしからぬ小説だとも言えるだろうか。
宗教色が濃いので叢書の中では『ムーレ神父のあやまち』に近いが、個人的にはこちらの『夢想』のほうをお勧めしたい。

主人公である孤児のアンジェリックは、教会の傍らで寒さに震えているところを信心深く親切な夫婦に拾われ、そこの娘として暮らすことになる。
聖人伝の集大成である『黄金伝説』に魅了され、彼女は聖なるものの訪れを待ち焦がれながら成長していったが、美しく育った娘はいつしか聖人以外の相手にも恋をするようになり・・・。
作品に描かれる世界の狭さはゾラの作品中でも随一だろうが、それだけ心の内部の深さ、いや、高みと表現したほうがより正確だろうか、そういった崇高なものが描かれていて、全体的に非常に美しくまとまっている。

カトリック世界には多少浸透しているかもしれない『黄金伝説』も、日本における文学作品としての知名度は相当低いことだろう。
かく言う私も、近年になって『黄金伝説』が入手しやすいかたちで出版されたというのは知っていたが、実際に手に取ってみたことはない。
平凡社ライブラリーから全4冊で出ているらしいので、ゾラの『夢想』を読んだのを機に、いつか読んでみたいと思う。
ゾラの『夢想』は、おのずと『黄金伝説』に興味をわかせる、そんな作品なのだ。

『夢想』はルーゴン・マッカール叢書中、最も短い作品でもあるので、ぜひ気軽に読んでみていただきたい。
そしてこの『夢想』はハッピーエンドなのか、それともバッドエンディングなのか、各々の読者がその心で感じ取ってみていただければと思う。

『金』 エミール・ゾラ(藤原書店)

金 (ゾラ・セレクション)金 (ゾラ・セレクション)

書名:
著者:エミール・ゾラ
訳者:野村 正人
出版社:藤原書店
ページ数:568

おすすめ度:★★★★




ルーゴン・マッカール叢書第十八巻にあたるのが本書『金』である。
証券取引所に出入りし、株の取引きをする人々を描いており、その表題はまさしく『金』の一字がふさわしい作品となっている。
そしてゾラの手になる『金』が単なる金融小説を越えた深みのある人間ドラマに仕上がっていることは言うまでもない。

『金』の主人公は『獲物の分け前』の読者にはすでにおなじみのアリスティッド・サッカール。
事業の失敗により財産を失ったサッカールは、再び金と権力を求め、鉱山や鉄道といったオリエント地域の開発事業に大規模に投資するユニヴァーサル銀行の運営に乗り出した。
フランスの金融界の支配者として君臨するユダヤ系資本に立ち向かった彼とその銀行の運命は・・・。
読み進めていくうちに結末はある程度予想がつくかもしれないが、それにもかかわらず『金』の読者を引き付ける力は最後まで衰えを見せないように思われる。

『金』には様々な階級のいろいろな人々が非常に生き生きと描かれており、実際に起きた事件を下敷きに組み立てられた物語は、ゾラの作品の常とはいえ、やはりリアリティに満ちている。
円熟期と言ってもいい頃に書かれた作品であるだけに、ゾラらしいダイナミズムが随所に脈打っており、ゾラの作風を好む読者にとってはお気に入りの一作品となることだろう。

『金』を手にするに当たり、内容的な結びつきの強い『獲物の分け前』は先に読んでおいたほうがいいかもしれない。
獲物の分け前』におけるサッカールの振る舞いや、妻や息子など、周囲の人間とのかつての関係性がしばしばほのめかされるからだ。
そうはいっても、『金』が単独での鑑賞にも十分耐えうる力強い作品であることは間違いないだろう。

『ウージェーヌ・ルーゴン閣下』 ゾラ(論創社)

ウージェーヌ・ルーゴン閣下―「ルーゴン=マッカール叢書」〈第6巻〉 (ルーゴン・マッカール叢書 第 6巻)ウージェーヌ・ルーゴン閣下―「ルーゴン=マッカール叢書」〈第6巻〉 (ルーゴン・マッカール叢書 第 6巻)

書名:ウージェーヌ・ルーゴン閣下
著者:エミール・ゾラ
訳者:小田 光雄
出版社:論創社
ページ数:480

おすすめ度:★★★★




ルーゴン・マッカール叢書第六巻に位置するのが本書『ウージェーヌ・ルーゴン閣下』である。
タイトルからも容易に想像がつくように、本書はフランス政界の上層部を舞台にして繰り広げられる政治小説になっている。
ナポレオン3世を頂点とする第二帝政の政府が描かれてはいるものの、歴史的な予備知識は特に必要としないので気軽に読み始めてもらっていいと思う。

『ウージェーヌ・ルーゴン閣下』の主人公は、言うまでもなくウージェーヌ・ルーゴンだ。
物語は成り上がり者として参事院の長官にまで上り詰めたルーゴンが失脚するところに始まる。
ルーゴンの失脚によって彼を頼みの綱とする取り巻き達に動揺が走り、権力を奪い返すために奔走を開始するが、果たしてルーゴンは「閣下」として返り咲くことができるのか・・・。
ルーゴンの立場の浮き沈みの背景で描かれる取り巻き達の利己的な振る舞いには時として苛立たしささえ覚えてしまうが、そういうものを描き出すことこそが、いかにもゾラらしいと言うべきなのかもしれない。

後のドレフュス事件との関わりを考えてみても、ゾラの政治に対する関心は強かったように思われる。
ゾラが自らの小説を政治思想を述べる場として用いていないとはいえ、ゾラが政界に真っ向から取り組んだ『ウージェーヌ・ルーゴン閣下』には興味をそそられる箇所が少なくないのではなかろうか。

鈍重な感じもしなくはないが、したたかで、それでも義理堅く、人間的な脆さを露呈することもあるウージェーヌ・ルーゴンを、個人的にはなかなか面白い人物であるように感じている。
そしてこの好印象に支えられて、巻頭から巻末にいたるまで『ウージェーヌ・ルーゴン閣下』を楽しむことができた。
ゾラのファンの方々は、ぜひこのルーゴン家の出世頭であるウージェーヌという人物像を各々評価していただければと思う。

『大地』 エミール・ゾラ(論創社)

大地 (ルーゴン=マッカール叢書)大地 (ルーゴン=マッカール叢書)

書名:大地
著者:エミール・ゾラ
訳者:小田 光雄
出版社:論創社
ページ数:624

おすすめ度:★★★★




「ルーゴン・マッカール叢書」の第十五巻にあたる長編作品がこの『大地』である。
フランスの一時代を活写しようという目的を抱く「ルーゴン・マッカール叢書」にとって、農業国フランスの農村社会を無視するわけにはいかないのだから、ゾラが農村を舞台にした『大地』を執筆したことはある意味で必然的なことであると言えるように思う。

パール・バックの同名の小説とはまるで異なり、ゾラの『大地』では、それぞれの人物が金と女、それに土地を追い求め、果てしない争いが綿々と続いているという印象を受ける。
主人公とみなすべきジャン・マッカールの性格付けが弱いようにも感じられるが、その反面、農村に暮らすフーアン一族の面々の強すぎる個性が『大地』に独特の立体感を出しており、読者が物足りない気持ちになることはないのではなかろうか。
フーアン一族の意地の悪さはなかなかのもので、ゾラの作品を好まない読者が『大地』を読めば、ますますゾラを嫌いになってしまうかもしれない。
大地 (上) (岩波文庫)大地 (上) (岩波文庫)

『大地』は、叢書内の他の作品でこれまであまり登場してこなかったジャン・マッカールが表立って活躍し始めるという、いわばジャンにまつわる一連のエピソードのはじまりの一冊と言える。
かつては岩波文庫から出されていたことからもわかるように、一般的には「ルーゴン・マッカール叢書」中での『大地』の重要性は軽視できないものがあると見られているようだ。

論創社の『大地』にはやや誤植が多いのが難点ではあるが、そこさえ目をつぶれば、『大地』はフランス文学界において庶民の荒々しさを描かせると右に出る者のないゾラの作風を好む読者が必ずや楽しめる一冊であるに違いない。
力強い作品を数多く残したゾラの作品中でも、タイトルに負けじと非常に雄渾な印象の強い作品として、ゾラのファンの方々にお勧めしたい。

『壊滅』 エミール・ゾラ(論創社)

壊滅 (ルーゴン=マッカール叢書)壊滅 (ルーゴン=マッカール叢書)

書名:壊滅
著者:エミール・ゾラ
訳者:小田光雄
出版社:論創社
ページ数:667

おすすめ度:★★★★★




ルーゴン・マッカール叢書の第十九巻が普仏戦争をテーマとする本書『壊滅』である。
最初から最後まで戦闘のシーンばかりを描いているわけではないものの、小説の舞台の大半は戦場であり、死と隣り合わせの緊迫感によって、作品世界に読者を引き付ける力はゾラの作品中でも屈指であると思われる。

プロイセンを中心としたドイツ軍と、それを迎え撃つフランス軍は、小競り合いを続けながらスダンの町を取り巻くようにそれぞれ布陣することとなった。
劣勢に見えるフランス軍に伍長として従軍していたジャンだったが、彼の部隊も長い行軍の果てに敵軍に遭遇することになり・・・。
無知な農民という設定ではあるものの、エゴイズムの発露が強烈に促される極限状態において、誠実で理性的なジャンは『大地』に引き続き相変わらず好感の持てる男である。
本書の読者は皆、ジャンの運命に並々ならぬ関心を抱きながら読み進めていくに違いない。

戦争を描くにあたり、ゾラのドライな筆致が凄惨な場面にきわめてマッチしているように感じるのは私だけではないだろう。
とはいえ、グロテスクな表現も散見するので、戦争映画と同様、『壊滅』も万人向けの作品とは言えないのかもしれない。
『壊滅』には聞いたことのないような小さな村などの地名もたくさん出てくるが、本書には付録として地図が付いているので、それと照らし合わせればストーリーの流れに沿って位置関係を把握できることだろう。

ゾラの作品と言えば『居酒屋』と『ナナ』ばかりが有名で、『壊滅』はあまり注目されることのない作品となっているが、テーマがテーマであるだけに、読者の心に何らかの感銘を残すことは疑いないように思う。
うわべの綺麗事だけを綴るのではなく、戦争の真実を描き出そうというゾラの強い意志すら感じられる『壊滅』。
フランス文学中の隠れた名作としてお勧めしたいと思う。

『オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家』 エミール・ゾラ(光文社古典新訳文庫)

オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家 ゾラ傑作短篇集 (光文社古典新訳文庫)オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家 ゾラ傑作短篇集 (光文社古典新訳文庫)

書名:オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家
著者:エミール・ゾラ
訳者:國分 俊宏
出版社:光文社
ページ数:371

おすすめ度:★★★★




ゾラの短編集を文庫本で出版するという、これまでありそうでなかった本がこの『オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家』である。
ルーゴン・マッカール叢書という桁外れの偉業のためか、長編小説作家としての印象がきわめて強いゾラではあるが、本書を読めばゾラの短編作家としての並々ならぬ才能に読者は気付かされるのではなかろうか。
ゾラという作家に興味はあるが、『居酒屋』や『ナナ』といった長編に手を出すことを躊躇している方にとっても、ゾラを知る格好の足掛かりになるはずだ。

本書には表題作となっている二作品の他に、『ナンタス』、『シャーブル氏の貝』、『スルディス夫人』が収録されている。
主人公が死んだところから始まる物語である『オリヴィエ・ベカイユの死』は、その設定の特異が読者を強く引き付けずにはいないだろう。
ゴシック風な書き出しで始まる『呪われた家―アンジュリーヌ』もまた、ストーリーに引っ張られているうちに気が付けば読み終えてしまっているというスピード感あふれる作品だ。

年齢差のある夫婦をコミカルなタッチで描いた『シャーブル氏の貝』の存在は、生真面目な文豪というゾラのイメージを覆す可能性を秘めている。
画家の妻を主人公に据えた『スルディス夫人』は、芸術家小説の一つに数えることができる。
ゾラをよく知る読者であれば『制作』を想起するはずだが、『スルディス夫人』を読むだけでも、ゾラの絵画に対する造詣の深さを推し量ることができようというものだ。

当然と言えば当然の話ではあるが、本書の収録作品には長編作品ほどの雄大さや奥行きはないものの、コンパクトにまとまったストーリー性の強さは多くの読者を楽しませてくれるに違いない。
収録作品はすべて読みやすいものばかりなので、幅広い読者層に楽しんでもらえるのではないかと思う。

『水車小屋攻撃』 エミール・ゾラ(岩波文庫)

水車小屋攻撃 他七篇 (岩波文庫)水車小屋攻撃 他七篇 (岩波文庫)

書名:水車小屋攻撃
著者:エミール・ゾラ
訳者:朝比奈弘治
出版社:岩波書店
ページ数:348

おすすめ度:★★★★




表題作を含む八編の短編作品を収録したゾラの短編集が本書『水車小屋攻撃』である。
戦争をテーマにしたもの、フランス文学の伝統に則ったコミカルなもの、幽霊譚めいたものもあれば、数ページに過ぎない小品もあるといった風に、ゾラの短編世界を多角的に楽しむことができる構成になっており、ゾラに興味のある方にはお勧めの一冊だ。

本書には『水車小屋攻撃』の他、『小さな村』、『シャーブル氏の貝』、『周遊旅行』、『ジャック・ダムール』、『一夜の愛のために』、『ある農夫の死』、『アンジュリーヌ』が訳出されている。
『水車小屋攻撃』は、普仏戦争の戦場と化した名もなき村を舞台に展開される愛と闘いの物語で、人を非人間的な行為に駆り立ててしまう戦争というものに対する痛烈な皮肉にもなっている。
パリ・コミューンに参加し、流刑となった男のその後を語る『ジャック・ダムール』も、広い意味では同系列の作品と言えるだろうか。
ストーリー展開は少々ありきたりではあるが、それでも面白く読めてしまうあたりにゾラの手腕を垣間見る気がする。

『シャーブル氏の貝』と『アンジュリーヌ』は光文社古典新訳文庫の『オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家』にも収録されており、いずれもゾラの短編作品の中では代表的なものとされているようだ。
個人的には、テーマが『壊滅』につながる『水車小屋攻撃』が最も気に入っているが、様々な毛色の作品を収めた本書を読めば、読者はきっとそれぞれお気に入りの作品が見つかるのではないかと思う。

これまであまり注目されることがなかったゾラの短編作品だが、今年は偶然にも光文社古典新訳文庫から『オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家』が、そして岩波文庫から本書『水車小屋攻撃』が相次いで出版されるという、ゾラのファンにはうれしい一年となった。
これらの短編集を手にした方であれば、これまでゾラの短編作品が注目を浴びてこなかったのは、ゾラの短編が面白くないからというわけではなく、単に翻訳紹介される機会がなかっただけに過ぎないのだと納得いただけるように思う。
カテゴリ
PR
最新記事
RSSリンク